Preview

Известия Лаборатории древних технологий

Расширенный поиск

Технологии сохранения русского языка в эмиграции (США, 1920-2000-х гг.)

https://doi.org/10.21285/2415-8739-2022-4-87-96

Аннотация

В настоящее время во всех 50 штатах США проживает около 1 млн 300 тыс. человек, считающих русский язык основным языком своего общения, что составляет примерно треть всего русскоязычного населения в США. Однако ситуация с самоидентификацией «русских американцев» на основе владения русским языком постепенно меняется - большинство тех, кто приехал в США в детском возрасте, а также наиболее молодые представители так называемой пятой волны русскоязычной иммиграции уже билингвальны и не считают русский единственным языком своего повседневного общения. Предсказать динамику развития ситуации, учитывая актуализацию английского языка в современном мире, таким образом не составляет особого труда. И в этой связи остро встает проблема сохранения русского языка как основы «Русского мира» в США, его укрепления и дальнейшего развития в новых геополитических условиях. В статье рассматривается несколько вариантов сохранения русского языка в иммигрантской среде, имеющих различные значения. Одним из важнейших способов сохранить русский язык в иммиграции, очевидно, следует считать практику общения на родном языке в семье. Однако определенная часть семей русскоязычных иммигрантов США, стремясь как можно быстрее интегрироваться в американское общество, сознательно отказывалась от использования русского языка не только среди своих соотечественников во внешней среде, но и в домашних условиях. Компенсирующим фактором в этом смысле можно считать активность русскоязычных издательских компаний, которые на протяжении нескольких поколений сохраняли традиции русской словесности на страницах своих изданий. Третьим каналом распространения и укрепления русского языка среди иммигрантов оказались русскоязычные школы, значение которых в США постоянно возрастает. Технологии сохранения русского языка в Америке, таким образом, представляют собой достаточно сложное переплетение нескольких разнонаправленных сил и требует многофакторного анализа.

Об авторе

Наталья Валентиновна Шалыгина
Институт этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая РАН
Россия


Список литературы

1. Абдурашитова С. Я. Роль русскоязычных иммигрантов в формировании языковой ситуации г. Нью-Йорк // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 5-3 (59). С. 69-74.

2. Базанов П. Н. Издательства русской эмиграции второй половины XX века : вопросы исследования // Труды : сб. тр. по материалам 11-х Смирдинских чтений. Санкт-Петербург : Сант-Петербургский государственный университет культуры и искусств (СПбГУКИ), 2000a. Т. 151. Книга. Культура. Общество. С. 94-101.

3. Базанов П. Н. Издательская политика политических организаций русской эмиграции // Зарубежная Россия 1917-1939 гг. : сб. ст. Санкт-Петербург : Европ. Дом, 2000b. С. 113-122.

4. Базанов П. Н. Издательства и периодика политических партий первой волны русской эмиграции // Научно-методические проблемы подготовки специалистов в области культуры и искусств : материалы конференции преподавателей Санкт-Петербург. государственного университета культуры и искусств, 18 дек. 1999 г. Санкт-Петербург : Сант-Петербургский государственный университет культуры и искусств, 2000c. С. 134-144.

5. Вильчур М. Е. В американском горниле. Из записок эмигранта. Нью-Йорк, 1914. 93 с.

6. Вишнякова Н. В. Из истории распространения русской книги в США // Вестник Омского университета. 1998. Вып. 3. С. 44-50.

7. Восков С. Сборник статей, воспоминаний и документов / сост. и обраб. А. Л. Ильин-Женевский. Л. : Прибой, 1925. 106 с.

8. Измозик B. C. Письма российских эмигрантов середины двадцатых годов как исторический источник // Из истории российской эмиграции. СПб., 1992. С. 48-52.

9. Кузнецов С. Родину мы все-таки не сдали... // Большой Вашингтон. 2006. № 8 (43). С. 4-6.

10. Нитобург Э. Л. Русские в США: история и судьбы: 1870-1970. Этноисторический очерк. М. : Наука, 2005. 421 с.

11. Окунцов И. К. Русская эмиграция в Северной и Южной Америке. Буэнос-Айрес : Сеятель, 1967. 431 с.

12. Печатное дело Русского зарубежья в исследованиях и документах: материалы к библиографии / сост. O. A. Коростелев // Диаспора: Нов. Материалы. Вып. 5. Париж; СПб., 2003. С. 661-715.

13. Поляков Ю. А. Адаптация и миграция - важные факторы исторического процесса // История российского зарубежья. Проблемы адаптации мигрантов в XIX-XX веках. Сб. ст. М. : Институт российской истории РАН, 1996. С. 4-18.

14. Радзинская А. В. Я живу в Америке, на пятом этаже. М.: Книжный клуб 36.6, 2004. 221 с.

15. Ручкин А. Б. Русская диаспора в Соединенных Штатах Америки в первой половине ХХ века. М.: Изд-во Национального ин-та бизнеса, 2007. 446 с.

16. Селезнева Т. В. Русская эмиграция в Северной Америке (1920-1930) // Русское зарубежье: История и современность : сб. ст. / РАН. ИНИОН. Центр комплексных исслед. росc. эмиграции; ред. колл.: Мухачёв Ю. В. (гл. ред.) и др. М. : ИНИОН РАН, 2016. Вып. 5. С. 160-173.

17. Струве Г. П. Русская литература в изгнании. 3-е изд., испр. и доп.; Краткий биографический словарь русского Зарубежья / Р. И. Вильданова, В. Б. Кудрявцев, К. Ю. JIаппо-Данилевский; вступ. ст. К. Ю. Лаппо-Данилевского. Париж : YMCA-Press; M. : Русский путь, 1996. 448 с.

18. Ульянкина Т. И. «Дикая историческая полоса…». Судьбы российской научной эмиграции в Европе (1940-1950). М. : Российская политическая энциклопедия (РОСПЭН). 2010. 640 с.

19. Шалыгина Н. В. Русские американцы: Поиск новых идентичностей. М.: ИЭА РАН, 2021. 390 с.

20. Щербатский А. И. Русская эмиграция в Соединенные Штаты // Известия Министерства иностранных дел. 1914. Петроград : Типография В. Ф. Киршбаума, 1915. Книга VI. С. 1-32.

21. Якобсон Е. А. Пересекая границы. Революционная Россия - Китай - Америка / пер. с англ. Е. Б. Дорман. М. : Русский путь, 2004. 272 с.


Рецензия

Просмотров: 71


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2415-8739 (Print)
ISSN 2500-1566 (Online)